Пиковая дама

    Performance: Queen of Spades (1996)


Иван Вакуленко
12 December 2013 01:13
Прошу прощения за слово "куда"))Случайнно отправилось) 8 декабря я был на Пиковой даме. Был впервые. И очень жалел что ни мои друзья ни родители уже не смогут посмотреть на это чудо театра, на этот праздник игровой природы и невероятную музыкальность слова . Петр Фоменко поставил сложнейшую прозу и сделал из нее симфонию,где каждый артист на месте и блистательно исполняет свою партию! Невероятный Князев,с таким количеством нюансов и в то же время простоты и строгости, великолепная Максакова,и много много прекрасных актеров!!! Прекратить существование этого спектакля это значит - лишить ещё многих зрителей радости встречи и с Пушкиным, которого таким,может и не все знают, и с режиссером Фоменко,спектакли которого надо бы поберечь,ведь не так уж долог век их жизни! Как потом расскажешь и передашь что ты видел? К сожалению,театр это не кино,которое могут пересматривать многие поколения. Увы. Буду надеяться что этот спектакль будет сохранён на столько лет,на сколько это возможно. Поставленный аж в 1996 году он и сейчас не потерял свежесть ,он не разболтался,как можно было бы предположить. Крепкий режиссерский замес , как цемент держит и ритм и темп и всю партитуру спектакля . Надеюсь, что театр не попрощается с Пиковой дамой навсегда!
Maria Maria
7 December 2013 10:24
Ужасно, что заранее никто не предупредил о последнем спектакле. Я надеялась сходить в январе на Пиковую даму...Было бы здорово хотя бы раз в 2-3 месяца давать этот спектакль. Желающих сходить на него всегда много...

Самое ужасное, что нет полноценной записи спектакля,а ведь он идет уже больше 10 лет...
Записи Дяди Вани и Евгения Онегина можно легко найти, а Пиковой дамы - нет..
Модератор сайта ()
9 December 2013 12:21
"Ужасно", что Вы даже не посмотрев на страничку новостей, обвиняете театр в том, что не было информации о последнем спектакле.

"8 декабря - последний спектакль "ПИКОВАЯ ДАМА"!
от 25 ноября.
Александр Кузнецов
27 August 2013 19:46
В афише сентября и октября нет Пиковой Дамы? Почему? Планируется показ спектакля в новом сезоне?
Модератор сайта ()
28 August 2013 13:51
Ближайшее представление спектакля "Пиковая дама" будет 11 ноября.
Елена Устинова
18 April 2013 04:08
Лучший спектакль из просмотренных мною за последние годы. Очень рада, что пришла вместе со своей восемнадцатилетней дочерью, которую с трудом заставляю читать классику( Людмила Максакова блистательна! Поклон всем участникам! Спасибо.
Наталья Прошкина
18 April 2013 00:09
Хочется поблагодарить актёров, игравших в этом спектакле 17 апреля. Спектакль превзошёл все ожидания. Великолепно! Смотрела с дочерью 10 лет. Готовились заранее, читали Пушкина. Но, если честно, можно было бы и не читать, и так всё было понятно. Ожидали в роли Лизы увидеть Гришаеву, но в исполнении Марии Шастиной Лиза была замечательной. Дочери понравилась игра и нежный голос актрисы))) Я шла на Князева и Рутберг, (в этом сезоне отдала предпочтение спектаклям с их участием)и осталась очень довольна. Также хочется отметить отличную работу режиссёра. Надеюсь детище Мастера будет бессмертным.
Евгения Матвеева
6 April 2013 12:43
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, будет ли в репертуаре театра в сезоне 2013-2014 идти еще "Пиковая дама"? Очень хочется посмотреть, но ни 17 апреля, ни 21 июня не смогу посетить театр. Вот и переживаю.
Спасибо.
С уважением, Евгения
Модератор сайта ()
8 April 2013 15:15
Здравствуйте!
К сожалению, репертуар на будущий год пока не утвержден и дальнейшая судьба спектакля "Пиковая дама" не известна.
Светлана Левшова
3 July 2014 22:09
Добрый вечер!
Я видела этот спектакль в 1997 году. Он на столько запал мне в душу, что я с нетерпением ждала когда подрастут мои мальчики, чтобы обязательно показать им этот великолепный спектакль! К большому сожалению, сегодня прочитала что спектакль больше идти не будет. Этот ужас соответствует действительности? Может будет возможность оставить его в репертуаре театра, хотя бы раз 2-3 месяца? Как можно донести желание зрителей до руководителей театра? Мы понимаем, что у вас много новых творческих планов и вам надо творчески развиваться, но и мы хотим, чтобы у наших детей была возможность знакомиться с такой классикой актерского мастерства. С уважением, Светлана
Irina Gulneva
28 September 2012 00:18
Спектакль посвящается памяти П.Н. Фоменко.
Его играют в театре с 7 марта 1996 года, почти 17 лет. Жаль я не видела, каким он был родившийся. Догадываюсь, что к совершеннолетию повзрослел и стал еще прекрасней.
Декорации и сама сцена спускаются прямо в зал, игроки - сливаются со зрителями (напрашивается банальное - весь мир - театр...), а театральность пушкинской повести подчеркнута узнаваемым фоменковским росчерком. Спектакль хочется назвать идеальным, настолько все в нем хорошо - и продумано, и поставлено, и отрепетировано, и сыграно. Но, от идеального (которого, как известно. не бывает), этот вахтанговский спектакль великого (теперь, увы, уж можно!) режиссера отличает одно - его живость. Так и видишь лукавую усмешку, блеск глаз и быструю походку Мастера. Видишь в актерах. Удивительно, столько лет играть и так куражиться! Удовольствие, похоже, актеры получают от своей игры не меньшее, чем зрители в зале. Все персонажи - главные, я с третьего ряда партера разглядывала каждого - с наслаждением все играют! Иные по две-три роли, а каждая - характер. И столь разные: княжна Полина, светская красавица-соблазнительница и 1-я молодая девушка - горбатенькая деревенская себе-на-уме-простушка - обе великолепно показаны Еленой Сотниковой. Одряхлевший ловелас "Сен-Жермен" и блистательный игрок Чекалинский - безукоризненный Евгений Карельских.
Сколько нежной иронии, трогательных деталей. Пушкин прочитан с большой любовью и без всякого пиитета! ) Живой, ёмкий пушкинский язык в сочетании с фоменковским стилем - это невозможно прекрасно. И воплощение это стиля на сцене - Тайная недоброжелательность Юлии Рутберг. Тембр голоса, интонация (от обличительно-повествовательной до отзвука эха), движения, взгляд, даже её молчание - красноречиво. Все очень браво - и персонаж, и актриса.
Лизавета Ивановна - хрустально-хрупкая, очаровательно-наивная и очень обаятельная Нонна Гришаева. И эти повторения-перепевы, скороговоркой выдающие трепет и волнение, желание и опасение, и легкая строптивость сквозь послушание, и лукавинка-чертовщинка в глазах - замечательно!
Графиня Людмилы Максаковой - лучшее, что я видела в ее исполнении. Шикарно все - каждый жест, поворот головы, пинок ногой (скамеечка!)) Ее старуха - отважная женщина, не лишенная обаяния и ума! ) И хотя я до последнего мысленно металась, кому же вручить букет - не смогла устоять перед ней!)). Как они с Князевым балансировали на круглом "ломберном" столике"! Столько и страсти и равновесия - фантастика. Германн Евгения Князева совсем не похож на этот пушкинский в моем представлении персонаж. Да, это иной, глубокий и несчастный, раздираемый невозможными противоречиями человек. Интересно, как он воспринимался в 90-е. в годы. когда "правда Германна" отражалась в глазах миллионов уже не советских жаждавших скорой наживы голубковых и иже с ними.... "Мдя".....- сказала тут старая графиня.
И фраза про профиль и душу в раскрытии Евгением Князевым образа Германна, пожалуй, ключевая. Сильно.
Спектакль ажурный, словно дымок от свечи, и столь же подвижен, полон изящества и ньюансов, и столь же неожиданно печален. Вращается колесо сцены, мелькают декорации, кружатся в своем танце герои, смеются, аплодируют, плачут зрители. Радость наслаждения, печаль расставания, надежда на новые встречи.
А мне еще и дополнительный бонус (не иначе, в честь моего профессионального праздника :-), - поднялась на сцену (!), поблагодарила букетом, а спустившись, проходя мимо седьмого ряда, поприветствовала взглядом любимого рамтовца, "исполненного очей", также как и я, смотревшего сегодня (27 сентября) шикарный спектакль гениального Мастера.
Екатерина Перевезенцева
22 January 2012 17:37
Люблю время от времени пересмотреть этот шикарный спектакль! Столько времени уже идет, а не устарел. Немного потяжелели декорации, но текст, актеры парят)).
Потрясающие Людмила Максакова, Евгений Князев и Юлия Рутберг...неизменный состав. Они великолепны. То, как они разыгрывают это произведение многого стоит). Молодцы, браво!))
Svet - Lana
22 December 2011 23:23
«Пиковая дама», 15.12.2011

Проходит век. Живу ему под стать,
И слышен ветер в Книге Бытия.
Бог пишет эту книгу, ты и я,
чтобы чужим рукам ее листать.
Р.М.Рильке

Помнится, были в детстве красочные объемные книжки-раскладушки из плотной бумаги. Открываешь страницу, а на ней вырастает настоящий замок, закрываешь - замок укладывается на место, а на следующей странице поднимается дерево с дуплом, и из этого дупла появляется чудесным образом гном, чтобы указать путь герою сказки. Листаешь дальше, а там море колышется бурными волнами, а лишь закроешь - прячется вся эта волшебная красочная жизнь снова под обложку.

Ощущение подобного эффекта возникло у меня при просмотре «Пиковой дамы» в постановке Петра Фоменко: будто развернули том Пушкина, и вместо гладких черных строчек, бегущих по бумаге, начали вдруг вставать с его страниц, облекшись плотью, герои, да и сама обложка приподнялась и образовала на сцене изящную стильную декорацию, в которой не только персонажам, но и зрителям предстояло прожить ближайшие два часа.

Оформление сцены, выполненное Станиславом Морозовым, поражает своей легкостью и красотой, напоминает одновременно и старинные гравюры, и музыкальную шкатулку, где крутятся под музыку изящные фигурки дам и кавалеров. Вот перед нами покои старой графини, но, чуть поворачивается круг, и мы уже видим улицу в Петербурге и мостик над Невой, еще один поворот - и можно заглянуть в комнату Германна. Разные миры существуют на сцене театра им. Вахтангова, соприкасаясь, плавно перетекая друг в друга. А окружает их другой мир - сверхчувственный, иррациональный, загадочный, то ли действительно наличествующий, то ли пригрезившийся сознанию, окутанному петербургским туманом, где «все обман, все мечта, все не то, чем кажется».

Режиссер-кудесник не изменил ни слова в повести Пушкина, сохранил даже все эпиграфы, но монологический рассказ от автора превратился у него, если использовать определение Михаила Бахтина, в «множество самостоятельных и неслиянных голосов и сознаний, подлинную полифонию полноценных голосов», не объективированных и не закрытых доминирующим авторским голосом. Распределив прозаический текст от автора между актерами, Фоменко превратил прямое, непосредственно направленное на предмет одноголосое слово даже не в «двуголосое» (как у исследуемого Бахтиным Достоевского), а в многоголосое. Главный герой спектакля - не Германн (Евгений Князев), не Графиня (Людмила Максакова), не Лизавета Ивановна (Нонна Гришаева), а именно слово, тщательно продуманное, переписанное из немецкого романа, или невольно сорвавшееся с губ, вылетевшее, как сигаретный дым, в петербургскую ночь и обернувшееся кошмаром. «Слова, слова, слова…» Слова о тайне трех карт, случайно услышанные Германном во время карточной игры, стали причиной охватившей его страсти к богатству, слова, которые он так и не смог заставить старую графиню произнести, слова, то ли привидевшиеся, то ли приснившиеся ему после ее смерти, слова, накрепко засевшие в его помраченном сознании, как единственное воспоминание о реальности, а, может быть, и единственная реальность.

В спектакле появился персонаж, которого не было у Пушкина, - Тайная недоброжелательность (Юлия Рутберг). Затаившись сначала в стороне, она следит за всем, что происходит на сцене, и то отражает, то предвосхищает реакцию других героев, то подсказывает, почти суфлирует им, то своей мимикой и жестами ставит под сомнение истинность произносимого, а позже становится почти тенью Германна, неотступно следуя за ним по пятам. Кто она, эта Тайная недоброжелательность? Совесть ли, напоминающая о том, что за все поступки воздастся нам сполна, демон ли, выискивающий слабые стороны натуры и подстрекающий переступить черту, сыграть в опасную игру с самой судьбой, а может, воплощение многозначности, пронизывающей текст, слово, и отзывающейся в душе каждого своей только ему слышной интонацией, понятным оттенком значения.

Фоменко не судит героев «Пиковой дамы», не выносит обвинительных или оправдательных приговоров, не расставляет оценок, не дает ответов, что, как и почему, он просто читает текст Пушкина вместе со зрителями, а уж выводы из увиденного каждому предстоит сделать самостоятельно.

Чтение - основной мотив в «Пиковой даме». С него начинается спектакль, когда зажигаются свечи и актеры медленно перелистывают старые томики, оно дает импульс перевоплощению, открывает путь в другую реальность. Книга - место пересечения двух реальностей - настоящей и выдуманной: то актеры, прочитав свой текст, на глазах у зрителей натягивают гусарские мундиры, шлафрок или мантию кардинала, превращаясь в ее героев - то в блестящих конногвардейцев, то графа Сен-Жермена или кардинала Ришелье, то, наоборот, Лизавета Ивановна узнает в книге все «прелести» жизни приживалки у вздорной старухи, которую она ведет, и отшатывается в ужасе («И вот моя жизнь!»), как будто автор подглядел и перенес на бумагу все ее терзания и мечты.

Особняком первоначально держится Германн, застывший у окна и не принимающий участия в беседе. Но произнесены роковые слова о тайне трех карт, и он захлопывает свою книгу, в которой события жизни разнесена по аккуратно разлинованным графам «дебет» и «кредит», и решается на авантюру. Если Наполеон перекраивал границы Европы и переписывал истории стран и народов, то персонаж с профилем Наполеона желает заново переписать свою жизнь, стать автором книги собственного бытия.
Так рождается фантазия «подбиться в милость» графини, «пожалуй, сделаться ее любовником», появляются в его жизни и немецкие романы, заимствуя фразы из которых, он подбирает слова для создания главного и единственного труда. Ошибка, и драма Германна в том, что он пытается создать свой текст, присвоив чужие слова, заимствуя страницы из чужой книги. Даже Тайная недоброжелательность не может сопровождать его в пути по дому Графини, в погружении в страницы иной судьбы, а остается ждать за дверьми.

Покои Графини как летопись, как старинный фолиант, застежкой которому служит овальное зеркало. Графиня переворачивает зеркало и, проходя через него, будто снова окунается в свою молодость, ощущая себя прекрасной и беспечной la V?nus moscovite, грациозно танцующей на балах, сводящей с ума весь Париж, одной улыбкой выманивающей секреты. И в этот нежно-трепетный мир рококо вторгается Германн со своей железной немецкой логикой. Он по-хозяйски опирается на зеркало, словно оценивая, подойдет ли эта рамка для его собственного портрета, осматривается, а потом, не колеблясь, переступает границу, даже не догадываясь, что, запутавшись в завитушках старинных росчерков и вензелей, сделает шаг навстречу собственной гибели, и, желая выманить тайные слова, навсегда утратит свои.

Невероятно тонко работают в этом спектакле артисты, балансируя на грани театра и литературы, реальности и фантастики, создавая яркие объемные характеры, но ни на минуту не забывая о том, что их персонажи - одновременно и актеры, читающие пушкинский текст. И очарование магии текста, упоение его мелодикой, его многозначностью длится уже 15 лет, околдовывает все новые поколения зрителей.
Ольга Севериус
17 December 2013 05:58
Наша семья тоже крайне расстроена тем, что уже никогда не попадем на этот замечательный спектакль. Самое обидное - что постоянно была в ноябре открыта страничка с заказом билетов, и все-таки решили отложить на следующий сезон - не заметили там никаких пометок о последнем разе. Не подсказала интуиция... Эх, "вот уже 17 лет подряд эта жемчужина Вахтанговского репертуара неизменно собирает полный тысячеместный зал" - и собирала бы впредь :(((